?

Log in

No account? Create an account

Peter Rogers's Blog
Artist-in-Residence at Chez Firth

Thursday (12/25/08) 8:48am - ... wherein Peter wishes folks a Feliz Navidad.

Welcome to this week's installment of "Spanish for Everyday Situations".

This week's situation:  "It's Christmas morning!"



I shall start this day by giving myself the gift of bourbon.

Comenzaré este día dándose el regalo del borbón.


Aw, look.  It's like the tree took a big, shiny box-dump on the floor!

Ah, mire.  ¡Parece que el árbol zurró una caja-mierda grande y brillante en el piso!


SNOW!  SNOW, DAMMIT!  I DON'T CARE IF THIS IS TEXAS, I WANT SNOW!

¡NIEVE!  ¡NIEVE, CARAJO!  ¡NO ME IMPORTA SI ÉSTE ES TEJAS, QUIERO NIEVE!


Was anybody else visited by three Christmas spirits, and... oh, I was on acid?  Okay, never mind.

¿Era cualquiera visitada por tres espíritus de Navidad, y ... oh, yo estaba en el ácido? Bueno, no importa.


For the love of god:  STOP BUYING MY KIDS NOISEMAKERS.

Por el amor de Dios:  DEJEN DE COMPRAR MIS HIJOS MATRACAS.


Ah, Christian holidays the way I like them:  nice and pagan-y.

Ah, fiestas cristianas en el estilo que prefiero:  muy pagano-so.


You know, it's not really Christmas until I listen to my John Tesh holiday-CD collection.

En fin, no es realmente la Navidad hasta que escuche mi colección del CDs festivos de Juan Tesh.


Why is this present ticking?

¿Por qué está este presente haciendo tictac?


Note:  These 'translations' are basically just Google Translator output, so corrections are welcome.

Tags: ,
Mood: [mood icon] amused · Music: none
Previous Entry Share Next Entry

Comments:

[User Picture]
From:thefairyrebel
Date:Friday (12/26/08) 4:21pm
(Link)
I totally. LOL'ed. Thanks for that. I've not been so holly-jolly this season. The first one on is my survival tactic for family functions.
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:hujhax
Date:Friday (12/26/08) 4:59pm
(Link)
*is happy to use writing powers for good*
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dancing_llama
Date:Friday (12/26/08) 6:15pm
(Link)
bahahaha.
"haciendo tictac"
hahahaha.
it's...making small ineffective breathmints!
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:hujhax
Date:Saturday (12/27/08) 12:05am
(Link)
~ chortle ~

Yeah, I saw that phrase in the translation and thought, "If that's not the Spanish phrase for 'ticking', then Spanish is wrong."
(Reply to this) (Parent) (Thread)