?

Log in

No account? Create an account

Peter Rogers's Blog
Artist-in-Residence at Chez Firth

Thursday (5/12/11) 6:53pm - ... wherein the holiday parties are fraught with uncomfortable sexual tension.  As usual.

This week's situation:  "It's 'International Make-Out Day'!"




... or as I call it, "the great mononucleosis lottery".

... o como yo lo llamo, «la lotería grande de la mononucleosis».


Does this mean I can only make out with international people?

¿Significa esto que sólo puede besar a la gente internacional?


Damn, I still have to send grandma a Make-Out Day card.

Maldita sea, todavía tengo que enviar a la abuela una tarjeta de Día de Besos.


And just like every year, HR prepares for an avalanche of harassment litigation.

Y al igual que todos los años, Recursos Humanos se prepara para una avalancha de litigios acoso.


All these musicians try to cash in on the holiday with some album of R&B slow jams.

Todos estos músicos tratan de sacar provecho de las vacaciones con algunos álbumes de los atascos lentos de R & B.


These stores have had their Make-Out Day decoarions up since Easter.

Estas tiendas han tenido sus decoraciones de Día de Besos hasta Semana Santa ya.


I can't tell if sitting at home watching soft-core porn violates the spirit of this holiday or not.

No puedo decir si sentado en casa viendo porno soft-core viola el espíritu de este día de fiesta o no.


Shouldn't *every* day be make-out day?

¿No deberían *todos* los días sean días de besos?


__________
Note:  As always, these 'translations' are just Google Translate output, so corrections are totally welcome.

Also, click this link for an entire web site of Spanish situations!

Tags: ,
Mood: [mood icon] amused · Music: none
Previous Entry Share Next Entry