Peter (hujhax) wrote,

  • Mood:
  • Music:

... wherein your recommended lotto numbers are 4 8 15 16 23 42.

This week's situation:  "You are writing vaguely-threatening fortune cookie messages!"

Just think, ten seconds ago you'd never even heard of degenerative endometriosis!

Basta pensar, diez segundos antes que ni siquiera había oído hablar de la endometriosis degenerativa!

An ounce of prevention is worth a pound of cure.  Except when it's already too late for you.  Then it's worth nothing.

Una onza de prevención vale una libra de cura.  Excepto cuando ya es demasiado tarde para ti.  Entonces no vale la pena.

Keep wisdom and kindness at your side, as they will be key to surviving the next 42 hours.

Mantenga la sabiduría y la bondad a tu lado, ya que será clave de sobrevivir a los próximos 42 horas.

One who admires you greatly is hidden before your eyes, while HE WATCHES YOU SLEEP.

Alguien que te admira mucho se oculta ante sus ojos, que VE EN EL SUEÑO.

When the universe closes a window, it also locks the doors, turns out the lights, and begins whistling a children's tune ominously.

Cuando el universo se cierra una ventana, sino que también cierra las puertas, apaga las luces, y empieza a silbar canción infantil ominosamente.

Don't put a task off to tomorrow, especially if said task requires the full and functional use of both hands.

No ponga una tarea para mañana, sobre todo si dicha tarea requiere el uso completo y funcional de las dos manos.

A warm smile is its own reward.  Pity it can't stop an 8mm armor-piercing assault round.

Una sonrisa cálida es su propia recompensa.  Lástima que no se puede detener una perforante de blindaje de 8mm ronda de asalto.

The Chinese character "jī" is part of the words for "danger" and "opportunity".  It's also part of the word "airplane".  Take that how you will.

El «ji» carácter chino es parte de las palabras «peligro» y «oportunidad». También es parte de la palabra «avión». Tome que la forma en que lo harás.

Note:  As always, these 'translations' are just Google Translate output, so corrections are totally welcome.

Also, click this link for an entire web site of Spanish situations!
Tags: spanish

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded